FILLCORE INDUSTRIAL
FILLCORE INDUSTRIAL
La lubricación marina opera en condiciones extremas: agua de mar corrosiva, combustibles de alta contaminación sulfúrica, vibraciones de impacto y regulaciones ambientales internacionales. Cada aplicación a bordo — motor principal, reductora, línea de ejes, gobierno — requiere un lubricante diferente con especificaciones propias.
Principio fundamental de la lubricación marina: el aceite de cilindro y el aceite de cárter de un motor diésel marino de 2 tiempos crosshead son productos completamente distintos con funciones, composiciones y sistemas de suministro independientes. Confundirlos es uno de los errores más costosos en mantenimiento naval. No son intercambiables bajo ninguna circunstancia.
Los grandes motores diésel de 2 tiempos de cámara común (crosshead engines), fabricados por MAN B&W, Wärtsilä y WinGD, son el corazón de la propulsión de buques portacontenedores, graneleros, petroleros y VLCC. Estos motores pueden superar los 100.000 kW de potencia, velocidades de 80–120 rpm y alturas de pistón de 3–4 metros. Su sistema de lubricación es único en el mundo del maquinismo: usa dos aceites completamente separados.
El aceite de cilindro se inyecta directamente en la cámara de combustión a través de lubricadores de cilindro (cylinder lubricators) montados en el faldón del cilindro. Su función principal es neutralizar los ácidos sulfúricos formados por la combustión del azufre del HFO (heavy fuel oil) y lubricar la superficie del cilindro, segmentos y camisa. Se consume completamente en la combustión — no se recircula.
El aceite de sistema lubrica todo el mecanismo de movimiento del motor crosshead: cojinetes principales, de biela, del perno de articulación (crosshead pin), árbol de levas, bomba de aceite y enfriador de pistón (piston cooling). Se recircula continuamente y se gestiona con sistema de filtrado y centrifugado (purificadora de aceite Alfa Laval o similar).
Los motores de 4 tiempos de émbolo troncocónico (trunk piston engines) se usan como motores principales en buques medianos (ferries, offshore supply vessels, remolcadores) y como generadores auxiliares en todos los tipos de buque. Fabricantes representativos: Wärtsilä (W26, W32, W46), MAN (L32/40, L48/60), Caterpillar Marine, Bergen Engines.
A diferencia del motor crosshead, el motor trunk piston usa un único aceite de cárter que cumple simultáneamente la función de lubricación de cilindros, segmentos, cojinetes y árbol de levas. Por ello, el BN del aceite debe ser suficientemente alto para neutralizar el ácido sulfúrico formado en la cámara de combustión, pero no tan alto que genere insolubles que dañen los cojinetes.
| Combustible | BN recomendado | SAE | % S combustible | Norma/Aprobación | Intervalo cambio |
|---|---|---|---|---|---|
| HFO (HS) | BN 30-40 | SAE 40 | 1,0–3,5% S | ISO 8217, MAN, Wärtsilä | 1.000–2.000 h |
| VLSFO (IMO 2020) | BN 20-30 | SAE 40 | 0,1–0,5% S | ISO 8217:2017, MAN | 1.500–2.500 h |
| MDO (Marine Diesel Oil) | BN 15-20 | SAE 40 | ≤ 0,5% S | ISO 8217 DM grade | 1.500–2.500 h |
| MGO (Marine Gas Oil) | BN 5-12 | SAE 30-40 | ≤ 0,1% S | ISO 8217 DM grade | 2.000–3.000 h |
| LNG / Dual Fuel | BN 5-12 low-ash | SAE 30-40 | Mínimo (gas) | MAN, Wärtsilä DF spec. | 2.000–3.500 h |
| Biofuel Blend B30 | BN 20-30 | SAE 40 | Varía | Spec. fabricante | 1.000–1.500 h |
Los motores dual fuel que operan con gas natural licuado (LNG) o biogás requieren aceites de bajo contenido en cenizas sulfatadas (low SAPS: sulphated ash, phosphorus, sulphur). Las cenizas sulfatadas de los paquetes de aditivos convencionales forman depósitos en las bujías de encendido (gas engines) o en los inyectores piloto (dual fuel engines), provocando fallos de encendido y pérdida de eficiencia. Para motores DF se especifican aceites con cenizas sulfatadas < 0,6% (ASTM D874), BN 5-10, sin metales pesados en el paquete de aditivos.
Referencia técnica consolidada para los principales sistemas de lubricación a bordo de embarcaciones comerciales. Las normas y estándares citados son documentos públicos reconocidos internacionalmente.
| Aplicación | Lubricante | BN | Viscosidad | Norma | Estándar ambiental |
|---|---|---|---|---|---|
| Motor 2T crosshead — cilindro (HFO) | Cylinder oil | BN 70-100 | SAE 50 (18-22 cSt @100°C) | MAN, Wärtsilä spec. | No aplica (se consume) |
| Motor 2T crosshead — cárter/sistema | System oil mineral | BN 5-12 | SAE 30-40 | MAN B&W, WinGD | No aplica |
| Motor 4T trunk piston HFO | Aceite de cárter marino | BN 30-40 | SAE 40 (ASTM D445) | ISO 8217, Wärtsilä | No aplica |
| Motor 4T trunk piston MGO/MDO | Aceite de cárter bajo BN | BN 5-15 | SAE 30-40 | ISO 8217 DM | No aplica |
| Caja reductora de propulsión | Aceite EP engranajes marítimo | N/A | ISO VG 220-460 | AGMA 9005, ISO 6743-6 | EAL si sumergida (VGP) |
| Propulsor azimutial (pod drive) | Aceite engranajes + grasa rodamiento | N/A | VG 220 / NLGI 1 Ca-sulfonate | ABB Azipod spec. | EAL obligatorio (VGP 2013) |
| Línea de ejes — cojinete bocina aceite | Aceite de bocina mineral o EAL | N/A | ISO VG 100-150 | ISO 15380 tipo HETG/HEES | EAL en aguas VGP/HELCOM |
| Línea de ejes — bocina agua (tradicional) | Agua de mar (lignum vitae) | N/A | N/A | Clase Lloyd's / DNV | Sin contaminación |
| Sistema de gobierno (timón hidráulico) | Aceite hidráulico marino | N/A | ISO VG 46 (ASTM D1401) | ISO 6743-4, SOLAS | EAL en zonas sumergidas |
| Generadores auxiliares 4T | Aceite motor marino BN 20-30 | BN 20-30 | SAE 40 | Caterpillar Marine, MAN | No aplica |
| Compresor de aire de arranque | Aceite compresor reciprocante | N/A | ISO VG 100-150 | ISO 6743-3A | No aplica |
| Grúa de cubierta (winches, crane) | Aceite hidráulico marino | N/A | ISO VG 32-68 | ISO 15380 HFC (si EAL) | EAL en cubierta exposed |
Los propulsores azimutianos (ABB Azipod, Rolls-Royce Mermaid, Kongsberg Aquamaster) son unidades de propulsión eléctrica totalmente sumergidas y orientables 360°. Contienen engranajes cónicos o planetarios, motor eléctrico y rodamientos de apoyo. Al estar completamente expuestos al agua de mar, sus requerimientos de lubricación incluyen obligatoriamente aceites EAL (Environmentally Acceptable Lubricants) o lubricantes con protección extrema contra la emulsión de agua marina.
Los engranajes de los propulsores azimutianos están sometidos a pares muy elevados (varios miles de kNm en las unidades grandes) y operan en baño de aceite contaminado continuamente por pequeñas filtraciones de agua de mar. Especificaciones críticas:
Los rodamientos de apoyo del pod (rodamientos de gran diámetro, 300–800 mm) están expuestos a agua de mar, vibraciones de impacto de hélice y temperaturas variables. Se especifica grasa de sulfonato de calcio complejo (Calcium Sulfonate Complex, Ca-SC) NLGI 1, que ofrece:
El cojinete de bocina (stern tube bearing) soporta el eje de la hélice en su paso a través del casco. Existen dos tecnologías con requisitos de lubricación opuestos.
Cojinete de material compuesto (madera de guayaco, caucho, metal blanco) lubricado con agua de mar. Sin aceite. La madera de guayaco (lignum vitae) se autolubrica con sus propias resinas. Los cojinetes de caucho modernos usan agua como lubricante y refrigerante.
Cojinete de metal blanco (babbitt) lubricado con aceite bajo presión. Requiere sellos de bocina (aft seal, forward seal) para retener el aceite y evitar su fuga al mar. Cualquier fallo de sello implica vertido al mar — regulado VGP.
Los Environmentally Acceptable Lubricants (EAL) son lubricantes biodegradables, no bioacumulables y de baja toxicidad acuática, diseñados para uso en aplicaciones marinas donde existe riesgo de vertido al mar. Su uso no es voluntario: es una obligación legal en determinadas jurisdicciones.
La regulación VGP 2013 de la Agencia de Protección Ambiental de EEUU obliga al uso de lubricantes EAL en todas las interfaces lubricadas sumergidas o expuestas al agua de embarcaciones que operen en aguas de EEUU, incluida la Zona Económica Exclusiva (200 millas náuticas). Áreas afectadas: bocinas de eje, propulsores azimutianos, timones activos, sellos de hélice y cualquier rodamiento sumergido. La excepción (allow EAL to be replaced by conventional if technically infeasible) requiere documentación técnica formal. Incumplimiento: multas de hasta 25.000 USD/día.
La Comisión de Helsinki (HELCOM) regula las emisiones y vertidos en el Mar Báltico, catalogado como Área Especialmente Sensible (PSSA). Las recomendaciones HELCOM 45/5 promueven el uso de EAL en todas las aplicaciones marinas con riesgo de vertido. Algunos estados ribereños (Finlandia, Suecia, Alemania) han incorporado estas recomendaciones como legislación nacional de obligado cumplimiento.
| Tipo ISO 15380 | Base | Biodegradabilidad | Rango temperatura | Aplicación marina típica | Coste vs. mineral |
|---|---|---|---|---|---|
| HETG | Triglicérido vegetal (colza, girasol) | {'>'} 60% (OECD 301B) | -10°C a +80°C | Bocinas, timones, accesorios cubierta | 1,5–2,5x |
| HEES | Éster sintético | {'>'} 60% (OECD 301B) | -30°C a +120°C | Propulsores azimutianos, bocinas, winches | 2,5–4x |
| HEPG | Polialquilenglicol (PAG) | Varía (dependiente formulación) | -20°C a +100°C | Bocinas, engranajes submarinos | 2–3x |
| HEPR | Polialfaolefina (PAO) biodegradable | {'>'} 60% formulaciones mod. | -40°C a +120°C | Propulsores, winches a baja temperatura | 3–5x |
El análisis de aceite de cilindro en motores crosshead se realiza mediante muestras de scrape-down (raspado de la pared del cilindro con el motor en marcha) y no mediante muestreo del cárter. La muestra de scrape-down es la única forma de evaluar el estado real del aceite en la zona de lubricación del cilindro, ya que el aceite de cilindro no se recircula al cárter.
| Parámetro | Método | Valor alerta | Valor crítico | Qué indica |
|---|---|---|---|---|
| BN residual | ASTM D2896 | {'<'} 20 mg KOH/g | {'<'} 10 mg KOH/g | Neutralización ácida insuficiente, riesgo corrosión cilindro |
| TAN (acidez total) | ASTM D664 | {'>'} 2,0 mg KOH/g | {'>'} 3,5 mg KOH/g | Exceso de ácido sulfúrico no neutralizado |
| Fe (hierro) | ICP-OES (ASTM D5185) | {'>'} 200 ppm | {'>'} 500 ppm | Desgaste de camisa de cilindro |
| Al (aluminio) | ICP-OES | {'>'} 50 ppm | {'>'} 100 ppm | Desgaste de segmentos o pistón |
| Hollín / carbón | Gravimetría | {'>'} 2% en masa | {'>'} 4% en masa | Combustión incompleta, obstrucción segmentos |
| Contenido de agua | ASTM D1744 (Karl Fischer) | {'>'} 0,5% | {'>'} 1,0% | Fuga de agua de refrigeración al cilindro |
| Viscosidad @100°C | ASTM D445 | ±20% del nuevo | ±30% del nuevo | Dilución por combustible o degradación térmica |
| Na (sodio) | ICP-OES | {'>'} 50 ppm | {'>'} 100 ppm | Contaminación por agua de mar en bocina |
Las cajas reductoras marinas (gearboxes) reducen la velocidad del motor (600–1.800 rpm) a la velocidad óptima de la hélice (100–300 rpm en buques de mediana velocidad). Son engranajes de gran módulo, cargas muy elevadas y baño de aceite en cárter cerrado con sistema de filtrado y enfriamiento.
Especificación del aceite de engranajes para reductoras navales:
El sistema de gobierno hidráulico (steering gear) es equipo SOLAS — su fallo implica pérdida de gobierno del buque. El aceite hidráulico usado en los actuadores del timón debe cumplir requisitos específicos del entorno marino:
Los generadores auxiliares son motores de 4 tiempos que operan con carga variable (desde mantenimiento en puerto hasta carga completa en navegación). A diferencia del motor principal, los generadores acumulan contaminación de combustible en el aceite de cárter más rápidamente por los arranques y paradas frecuentes, que provocan condensación de combustible sin quemar en las paredes del cilindro.
Gestión del aceite en generadores auxiliares:
La gestión de lubricantes a bordo es una función crítica de la tripulación de máquinas. Un buque que se queda sin aceite de cilindro en alta mar con motor crosshead no puede continuar el viaje. Los formatos de envasado determinan la facilidad de manejo a bordo.
IBC 1.000 L (palet), bidones 208 L, cubos 20 L. Los IBC son el estándar en buques modernos con bombas de trasiego.
IBC 1.000 L o bidones 208 L. Volumen de cárter: 20–200 m³ en grandes motores crosshead.
Bidones 208 L y cubos 20 L. Volumen de reductora: 500–5.000 L según buque.
Cartuchos 400 g para engrasadores manuales, cubos 5/18 kg para engrasadores automáticos.
Bidones 208 L o cubos 20 L. Depósito de timón: 300–2.000 L.
Bidones 208 L. Obligatorio llevar mínimo 1 recambio de volumen de sistema más 20% reserva.
Envasamos aceites de cilindro, aceites de cárter marino, EAL biodegradables y grasas de Ca-sulfonate en bidones 208 L, IBC 1.000 L y pequeño formato para mantenimiento a bordo. Etiquetado en múltiples idiomas, código de lote trazable.